Friday, January 27, 2006

Waxing poetic in Mangyan


Si ayopod bay upada
No kang tinaginduman
May ulang madi kagnan
May takip madi kaywan
No kang tinaginduman
Ga siyon di sa adngan
Ga pagtangdayon diman 

(You, my friend, dearest of all, thinking of you makes me sad: rivers deep are in between, forests vast keep us apart. But thinking of you with love: as if you are here nearby standing, sitting by my side.)

Hanunoo mangyan poem written in the Baybayin syllabic writing system. A part of our Filipino heritage worth looking at and looking after.

5 comments:

Ferdz said...

Beautiful poem! Our heritage is truly interesting, yung writing dun parang part of a design na rin.

Jeff Pioquinto,SJ said...

wow. i'm proud of our heritage. God bless

cruise said...

anong language yung ginamit mo sa poem, ganda nung art, ganda rin ng pagkakakuha mo...

Sidney said...

Is this the poem writen on the knife?
Nice poem!

oggie said...

hi sidney, cruise, jeff & ferdz! yes, indeed, the english translation is that of the poem written in baybayin on the knife. the script in itself, looks like part of the art. it's certinaly interesting to read more of the over 2,000 poems they have in store for us to discover. God bless y' all!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails